Tabele Mikołaja Zajcewa



Niestety, ale warto zauważyć, że szkoła klasyczna metoda uczenia się przestarzałe. Na dzień dzisiejszy praktycznie wszystkim dzieciom bardzo trudno jest pracować w tym systemie, nie tylko ze względu na jej codziennym życiu i braku ciekawych form pracy, ale i z powodu trudnych kategorii, które muszą się nauczyć.

Nawet po ukończeniu szkoły i instytut, wielu dorosłych przenika dreszcz od słów “główne i drugorzędne członkowie oferty”, “glagolnoe, to właśnie czasownik”, “dodatek, definicja” i tak dalej. Od razu gorączkowo zaczynamy wspominać, jaki cechą trzeba podkreślać podmiot, a jaka jest definicja i deeprichastnyi obroty. Przecież samych okoliczności różni się 9 gatunków. Ale jeśli my sami pamiętamy, ile strach i zdziwienie wywoływała u nas procedura analizowania oferty na części mowy, dlaczego uważamy, że tak trzeba uczyć nasze dzieci? Czy nie ma sposobu, aby uczynić naukę bardziej przystępne i interesujące dla dziecka?

A co dopiero mówić o budowie zdania w języku angielskim, ponieważ jest to bardzo różni się od tradycyjnego kolejności słów w zdaniu, co zostało powiedziane w języku rosyjskim.

Przykłady

Na parapecie stała butelka mleka – to polski wariant.

A jak powiedzieć to samo po angielsku? Zobaczmy, ile informacji trzeba analizować dziecko, przed udzieleniem odpowiedzi na to pytanie.

Butelka – Co? – Podmiot

Butelka jaka? – Duży – Definicja

Butelka z czego? – Mleka – Dodatek – Butelka który – z-mleka – Definicja

Butelka co robiła? – Stała – Czasownik

Stała na czym – na parapecie – Dodatek – Stała gdzieś na parapecie – Okoliczność

Teraz wspominamy schemat budowania pozytywnej oferty w języku angielskim. Otrzymujemy: Butelka stała z mleka na parapecie. Prawda? Nie.

I jeszcze jeden przykład, aby pokazać absurdalność tradycyjnego szkolenia:

Ścieżki w parku zarastali i stawały się już.

Ścieżki – co? – Podmiot

“W parku” może być Dodatkiem (w czym?), Okoliczności (gdzie?) i nawet Definicji (jakie?)

Utwór co robili? – zarastali – Czasownik – co robili? – stawały się – Czasownik

Stawały się jak – już – Okoliczność.

Anglojęzyczny wariant z taką analizą wygląda tak: Ścieżki zarastali i stawały się już w parku.

Widzisz w czym problem? Czesnego nie wyjaśnia dzieciom o takim zjawisku jak zrównoważony wyrażenie, którego nie można przerwać (butelka mleka, ścieżki w parku). To prowadzi do błędnej analizy i nieprawidłowego tłumaczenia zdań na język obcy.

Problemy szkolne

I te głupie pytania do każdego członka oferty, jak oni przykrości w szkole, tak i teraz! Co robił? Jak robi? Jakie, jakie? I nic z tym nie można zrobić – szkolna program.

Wynikiem takiego uczenia się staje się to, że pomimo tak długi kurs nauki języka rosyjskiego, tak jak i każdego innego języka, dzieci mylić kategorii “członek” i “część”, a rzeczowniki i zaimki są niczym innym, jak podmiotem i dopełnieniem. Czasownik można nazwać skazyemym, przymiotnik – definicja i tym podobne.

I jeśli pojęcie Czasownik dzieci uczą się łatwo, to z skazyemym sytuacja jest bardziej skomplikowana. Na przykład, gdzie czasownik w zdaniu “Puszkin – poeta” lub “Córka już z mamą wzrostu”? A takich ofert można prowadzić na przykład bardzo wiele. Dlatego też, nawet taka od pierwszego wejrzenia prosta procedura, jak zaznaczenie podmiotu i orzeczenia może stać się przeszkodą nie do pokonania dla dziecka.

Nawet taka od pierwszego wejrzenia prosta procedura, jak zaznaczenie podmiotu i orzeczenia może stać się przeszkodą nie do pokonania dla dziecka.

Nauka języka ojczystego powoduje u dzieci poczucie ciągłego napięcia i strachu – didaktonevroza. To zjawisko może dać o sobie znać i w studenckim i w dorosłym życiu. Taka reakcja tradycyjna nauka języka powszechne nie tylko wśród polskich uczniów. Nawet w USA ze względu na trudności, które badali dzieci w stosunku do nauki języka angielskiego, nauczycieli musiał wymyślać nowe metody. Tak, wprowadzono formułę SVOPT przy budowaniu pozytywnej oferty. SVOPT – to skrót, każda litera oznacza członek oferty, a dzięki formule dziecko wie, jaki członek oferty na którym miejscu powinien stanąć. S —to “Subject” —kto, co, V” Verb” — co robi, robił, O — “Object” — jak, P — “Place” — gdzie, T — “Time” — kiedy.

Dzięki tej formule uczniowie doskonale wiedzą, że czasami ostatnich trzech liter i nie może być w ofercie, a oto dwie pierwsze – na pewno tam jest. To jest innowacyjność spowodowane było ani niczym innym, oprócz potrzeby pomóc uczniom opanować zasady języka ojczystego. Oczywiście, są one znacznie uproszczone samą sformułowanie zasad, zastąpiły terminy na bardziej dostępne i przyjazne uczniom słowa. Ale właśnie to budzi sympatię do tego małego innowacyjność w pedagogice, przecież to proste i dostępne studentom i, jednak, daje im niezbędną wiedzę.

Ale oczywiście, formuła SVOPT nie może rozwiązać problemów ze wszystkimi rodzajami zdań. Przecież jak się w języku angielskim oraz w języku polskim – ich dość dużą ilość. Pytające, przeczące i nawet pytająco-ujemne. A co mówić o modalnych i pomocniczych czasowników? Wszystkie te subtelności trudno wyjaśnić tylko jedną formułą. Ale potem, jak je oznaczać?

Proste rozwiązania

Do rozwiązania przyszedł znany nauczyciel-innowator Mikołaj Zajcew, który opracował swoje tabele dla dzieci i wymieniał wszystkie elementy oferty nie słowami, a kolorem. Tak na czerwono przedstawiany podmiot, na niebiesko – czasownik, a zielone – wszystkie inne możliwe członkowie oferty. Czarny kolor jest używany do ujemnych cząstek.

Rzeczywiście, w polskim wykonaniu niektóre oferty mogą składać się z koloru czerwonego, ponieważ na pytanie (kto, co) odpowiada masa słów: ja, ty, zimno, las, czy ta ciotka mojego ojca i tak dalej.

A może się zdarzyć, że oferta będzie w pełni niebieskim i tylko na zielono.

Ale to w języku polskim, w języku angielskim w ofercie z pewnością będzie czerwone i niebieskie. A dzięki samouczków Zajcewa można pomóc dziecku znaleźć je w ofercie i na pierwszy rzut oka określić strukturę oferty, zarówno na polskim, jak i w języku angielskim.

Tabele Mikołaja Zajcewa





100porad.xyz korzysta z plików cookie, aby być lepiej. Przed przystąpieniem do czytania musisz zaakceptować zasady i warunki

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close